Unsere Werte | Our Values

1. Bewusstsein für Qualität und Sicherheit | awareness of quality and safety

Die Menschen vertrauen uns und unseren Produkten. Dieses Vertrauen verstehen wir als Arbeitsauftrag für unser tägliches Handeln. Wir verrichten alle Tätigkeiten entlang der Wertschöpfungskette stets sorgfältig und aufmerksam, dabei stehen Verbraucher- und Kundenwünsche im Fokus.

People trust us and our products. We see this trust as a mandate for our daily work. We always carry out all activities along the value chain carefully and attentively, focusing on consumer and customer wishes.

2. Schutz der Umwelt | protection of the environment

Durch ressourcenschonendes Arbeiten und den Einsatz des aktuellen Standes der Technik werden Umweltbelastungen unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vertretbarkeit weitestgehend verhindert. Eine stetige Verbesserung der Umweltleistung ist dabei das Ziel unseres Handelns.

By working in a resource-conserving manner and using state-of-the-art technology, environmental pollution is prevented as far as possible, considering economic viability. The aim of our actions is to continuously improve our environmental performance.

3. Identifikation und Verantwortung | Identification and responsibility

Unser grundlegendes Ziel ist es das Verantwortungsbewusstsein aller Mitarbeiter zu stärken und damit eine kontinuierliche Verbesserung in allen Unternehmensbereichen aktiv zu fördern. Uns ist es wichtig, dass sich die Mitarbeiter nicht nur mit den Produkten, sondern auch mit dem Unternehmen identifizieren.

Our fundamental goal is to strengthen the sense of responsibility of all employees and thus actively promote continuous improvement in all areas of the company. It is important to us that employees identify not only with the products, but also with the company.

4. Effiziente Preis-Leistungsstruktur | efficient price-performance structure

Um unseren Kunden ein faires Preis-Leistungsverhältnis anzubieten, verfolgen wir in unseren Prozessen ein hohes Maß an Effizienz und Sicherheit. Wir optimieren unsere Prozesse durch den Einsatz modernster Technologien und setzen wertvolle Ressourcen sinnvoll ein.

To offer our customers a fair price-performance ratio, we pursue a high degree of efficiency and security in our processes. We optimize our processes using state-of-the-art technologies and make sensible use of valuable resources.

5. Nachhaltiges Denken und Handeln | sustainable thinking and action

Wir denken und handeln nachhaltig. Dabei beachten wir sowohl die Auswirkungen unseres Handelns auf Umwelt und Natur als auch die Arbeitsbedingungen für die Menschen am Standort und entlang der gesamten Lieferkette.

We think and act sustainably. In doing so, we consider the impact of our actions on the environment and nature as well as the working conditions for the people at the site and along with the supply chain.

6. Umgang mit Menschen | Interaction with people

Im Umgang miteinander verhalten wir uns respektvoll und achten die Würde des anderen. Wir behandeln alle Menschen gleich, ohne sie aufgrund von ethnischer Herkunft, Glauben, Geschlecht, sexueller Identität, Behinderung, Alter oder anderer Eigenschaften zu benachteiligen. Diesen Grundsatz leben wir auch gegenüber Außenstehenden und Partnern.

We treat each other with respect and respect the dignity of others. We treat all people equally, without discriminating against them on the basis of ethnic origin, faith, gender, sexual identity, disability, age or other characteristics. We also apply this principle to outsiders and partners.

7. Einhaltung von Recht und Gesetz | Compliance with law and order

Die Einhaltung von Recht und Gesetz bildet die Basis unseres Handelns. Als international agierendes Unternehmen beachten wir dabei die juristischen Rahmenbedingungen der einzelnen Länder. Recht und Gesetz haben oberste Priorität bei allen Entscheidungen.

Compliance with the law forms the basis of our actions. As an internationally active company, we observe the legal framework conditions of the individual countries. Law and order have top priority in all decisions.

8. Offen für Neues | open to new ideas

Im Einklang mit der Tradition unseres Unternehmens möchten wir immer auch neue Entwicklungen am Markt aufgreifen und bewerten. Wir befassen uns bewusst mit neuen Chancen und Risiken und beziehen sie in unser tägliches Handeln ein.

In keeping with the tradition of our company, we always want to take up and evaluate new developments on the market. We consciously deal with new opportunities and risks and incorporate them into our daily activities.

info@detmers-muesli.de

+49 (0) 5206 9158-0